mardi 28 août 2012

Glasperlenspiel - Le duo allemand pop-electro qui monte

Glasperlenspiel, Carolin Niemczyk et Daniel Grunenberg

Bonjour à tous, hallo zusammen,

La musique electro a toujours trouvé un écho particulier en Allemagne et c'est même dans ce pays qu'elle a pu trouver parmi ses meilleurs représentants.

Un des derniers en date nous vient du Baden-Würtemberg. Connaissez-vous le groupe Glasperlenspiel ?

Carolin Niemczyk et Daniel Grunenberg se sont rencontrés à Stockach où après avoir fait des reprises electropop ont décidé de faire leurs propres chansons.

Leur style est à mi chemin entre la pop et la musique electro. Les textes parlent d'amour, d'amitié, de choses de la vie, ce qui en Allemagne n'est pas si courant. Et ils chantent en allemand, ce qui n'est pas très courant dans le monde electro également.

En 2011, ils se font remarquer en atteignant la 4ème place avec leur chanson "echt" à la Bundesvision, l'équivalent de l'Eurovision mais au niveau allemand.

Un succès confirmé par la chanson "Ich bin ich" quelques mois après. Aujourd'hui, ils sortent leur nouvelle chanson "Freundschaft", aussi bien partie pour se faire entendre.

Glasperlenspiel, le nouveau duo pop-electro qui monte ? Qu'en pensez-vous ?

Ci-dessous la chanson echt avec les paroles en allemand et français, ainsi que les chansons Ich bin ich et Freundschaft.

Echt

Alles was wir sehen, wohin wir gehen,
Nur dieser Moment bleibt in der Sanduhr stehen,
wenn er echt ist.
Ich erwarte nicht viel von diesem Moment,
Ich will, dass er perfekt ist, dass er echt ist,
dass er echt ist.
Und ich kann es noch gar nicht so richtig glauben,
doch du stehst hier direkt vor meinen Augen.
Ich will, dass es zwischen uns
nicht nur so ein Effekt ist.
Ich will, dass es alles hier echt perfekt ist.
Refrain (2X)
Und ich glaub daran, dass es besser ist,
wenn ich es fühlen kann,
für diesen einen Augenblick
Sind alle meine Zweifel weg,
weil es echt ist.
Egal wo wir stehen, wohin wir gehen,
in diesem Moment wird sich die Welt nicht drehen
wenn er echt ist.
Ich erwarte nicht viel von diesem Moment,
Ich weiß, dass er perfekt ist, dass er echt ist,
dass er echt ist.
Und ich kann es noch gar nicht so richtig glauben,
doch du stehst hier direkt vor meinen Augen.
Ich will, dass es zwischen uns
nicht nur so ein Effekt ist,
Ich will, dass es alles hier echt perfekt ist.
Refrain (2X)
Und ich glaub daran, dass es besser ist
Und ich glaub daran, dass es besser ist
Und ich glaub daran, dass es besser ist
Wenn ich es fühlen kann,
für diesen einen Augenblick.
Sind alle meine Zweifel weg,
weil es echt ist.
Refrain (2X)

Sincère

Tout ce que nous voyons, où nous allons
Mais ce moment est figé dans le sablier
Car il est sincère
Je n'attends pas beaucoup de ce moment
Je veux qu'il soit parfait,
qu'il soit sincère (qu'il soit sincère)
Et je n'arrive pas encore à y croire
Mais je te vois debout devant moi
Je ne veux pas qu'il n'y ait qu'un
effet entre nous
Je veux que tout soit vraiment parfait
Refrain (2x)
Et je crois, que c'est mieux ainsi,
si je peux le ressentir
Pour cet instant, je n'ai plus de doutes
Car il est sincère
Où que nous soyons, où que nous allions
Pour ce moment, la terre s’arrêtera de tourner (si c'est sincère)
Je n'attends pas beaucoup de ce moment
Je sais qu'il sera parfait,
qu'il sera sincère (qu'il sera sincère)
Et je n'arrive pas encore à y croire
Mais je te vois debout devant moi
Je ne veux pas qu'il n'y ait qu'un
effet entre nous
Je veux que tout soit vraiment parfait
Refrain (2x)
Et je crois, que c'est mieux ainsi
Et je crois, que c'est mieux ainsi
Et je crois, que c'est mieux ainsi,
si je peux le ressentir
Pour cet instant
Je n'ai plus de doutes
Car il est sincère
Refrain (2x)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire